昨日と今日では、僕の人生はまったく違ってしまった。これからは、責任を自覚して自分で舵をとって生きていかなければ・・・ My life has changed completely since yesterday. I have to acknowledge my responsibility from now on and try to set the course of my life.
Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.
おかげさまで父は危険から脱しました。今後は自宅療養となります。私がいつまで滞在しなければならないかはわかり次第ご連絡します。 Fortunately my father is no longer in danger. He will have to recover at home from now on. I will report to you on how long I will have to stay with him as soon as I know.
Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.
父が療養中は、秘書の田中さんと連絡を取り合うことになりました。父の会社の試作品は予定通り完成しますので、ご安心ください。 Mr. Tanaka, my father's secretary, will be my contact while he is resting at home. His company will finish the prototype on schedule, so please do not worry.
Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.
この家で、僕は小学校から高校まで通ったんだ。父の会社を継がずに外国に行くといったとき、この台所で、ひどく怒られたものだった・・・ I spent my days, from grade school to high school, at this house. I remember being scolded hard in this kitchen when I told my parents that I would not succeed my father's company but leave to go overseas.
Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.